We’ve had some beautiful weather this week – perfect for a woodland walk! With Wales, Scotland and Northern Ireland still in lockdown though, we know that for many of us, that isn’t an option. And so, once again, we decided to bring the woods to you! This week we visit Tongwynlais, in South Wales, and the Fforest Fawr Woodland Sculpture trail….
About Fforest Fawr Woodland Sculpture Trail
Fforest Fawr is a beautiful woodland close to Castell Coch and a short walk from the centre of Tongwynlais. As well as beautiful woodland, it has trails for cycling and walking and a tea shop that serves delicious Bara Brith.
There was also sculpture trail to attract and encourage visitors. As it was deteriorating, Natural Resources Wales commissioned Simon to create a new trail, which was installed in April 2018. All the sculptures are made from a Giant Redwood which was removed from Oswestry as it was dying, and posing a threat to the public. A perfect repurposing of a stunning resource!
Fforest Fawr Woodland Sculpture Trail: The Message
The commission from Natural Resources Wales asked for a trail that was engaging for families with young children. It was to make it have an educational aspect, and to be appealing to a broad range of ages as well. With that in mind, Simon returned to his illustrator roots. He wanted to give it a storybook feel which would encourage people to walk the whole thing, and so a new poem was born.
This is not unusual for Simon, as you will know if you read our blogs about Meadow Park and Page’s Wood.
Usually though, the trails focus on the current inhabitants of that area. However, in the case of the Fforest Fawr woodland sculpture trail, Simon also wanted to draw attention to what we have lost……
Past meets Present
Simon’s created story in poem form, about the wildlife that not only lives in the forest, but also species that are no longer there. The trail then ends with a call to action, encouraging the viewer to look after the woodland.
The aim of the trail is to make the viewer aware of what was there before, but also to highlight the need to preserve what is there now.
The English form of the poem is in rhyming couplets which makes it fun and memorable for younger viewers. Translation always proves a challenge though. The Welsh translation isn’t in poetry form, but still conveys the feel, and – most importantly – the message of the story Simon and Liz wrote.
Local press articles about the trail show it was very well received. We think you’ll like it too!
The concept sketches with the poem read as a beautiful children’s story book in themselves, so we have included those for you as well. We hope you enjoy them as much as the sculptures!
And so, without further ado, join us on a walk through the Fforest Fawr Woodland Sculpture Trail!
In Fforest Fawr, deep, and green,
There’s so much to discover, so much to be seen,
All kinds of creatures, great and small,
And wonderful trees, towering and tall!
Yn nyfnder a gwyrddni Fforest Fawr,
mae cymaint i’w ddarganfod… Cymaint i’w weld:
Pob math o greaduriaid, – mawr a bach,
a choedydd rhyfeddol, – tyrog a thal!
A Forest Timeline
On the path we see wonders in the forest today
But there are stories and treasures along the way!
There were creatures living here in the past, you’ll see,
Let’s take a walk, back through history!
Heddiw, ar y llwybr, gwelwn ryfeddodau yn y fforest.
Ond, mae storïau a thrysorau ar hyd y ffordd!
Cewch weld bod creaduriaid yn byw yma yn y gorffennol.
Gadewch inni fynd am dro…yn ôl drwy hanes!
A Red Squirrel
A long time ago, in the tops of tall trees,
Leaping and climbing on branches and leaves,
A long fuzzy tail, and nimble toes,
It’s a little red squirrel, with a little pink nose!
Amser maith yn ôl, – ar ben prennau uchel,
yn neidio a dringo ar ganghennau a dail,
wele gynffon hir, grychiog, a bysedd traed heini
wiwer goch fechan, – gyda thrwyn bach pinc!
The Brown Otter
Diving in rivers and hunting for fish,
A long, strong tail that goes swish, swish, swish!
Swimming through reeds, and with barely a splash,
It’s a sleek brown otter, that’s gone in a flash!
Yn plymio mewn afonydd ac yn hela pysgod, –
cynffon gref, hir sy’n siffrwd, siffrwd, siffrwd!
Yn nofio drwy gorsennau, – a phrin dynnu sylw, –
dyfrgi brown llyfn ydyw… ddiflanna mewn fflach!
A European Lynx
Crouching in the tall tall grass so green,
Silently stalking its prey, unseen,
The tufts on its ears, and the piercing eyes
It’s a European lynx! With its eyes on the prize!
Yng nghwrcwd yn y glaswellt tal, tal mor wyrdd, –
nas gwelir, – yn dawel ddilyn ei ysglyfaeth,
y cudynnau ar ei glustiau a’r llygaid treiddgar…
wele Lyncs Ewropeaidd, – a’i lygaid ar y wobr!
A Red Deer
In the woodland we see a majestic sight,
With smooth red fur and a tail so white.
Velvety antlers that reach for the skies
It’s a stunning red deer, with big brown eyes!
Yn y goedlan, gwelwn olygfa urddasol
gyda ffwr coch llyfn, cynffon mor wen,
a chyrn melfedaidd sy’n cyrraedd i’r awyr…
Carw coch syfrdanol ydyw, – â llygaid mawr brown!
The European Wolf
Hunting in packs, on the woodland floors,
Through forest and field, and across the moors,
Grey shaggy fur from its head to its paws,
It’s a European wolf, with strong, strong jaws!
Yn hela mewn cnudoedd ar loriau’r goedlan,
drwy fforest a chae, ac ar draws y rhosydd,
wele ffwr blewog, llwyd o’i ben i’w bawennau, –
blaidd Ewropeaidd, – gyda genau cryf, cryf.
A Pine Marten
Hiding in old hollow trees, out of sight,
Climbing, and running, and hunting at night,
With soft sleek fur, and sharp little claws,
It’s a pine marten, foraging on the forest floor!
Yn cuddio mewn hen goed gwag, – allan o’r golwg, –
yn dringo a rhedeg ac yn hela’r nos, –
gyda ffwr graenus, llyfn, a chrafangau bach miniog…
wele Fela’r Coed, – yn casglu porthiant ar lawr y fforest!
Devil’s Coach Horse Beetle
Crawling in leaves, and black as night,
With spindly legs, and jaws that bite.
When it raises its tail, you’d better beware,
Devil’s Coach Horse beetle leaves a stink in the air!
Yn ymlusgo mewn dail, a chyn ddued â’r nos,
Gyda choesau main, a genau sy’n brathu, –
gwell ichi ochel pan gwyd ei chynffon:
Mae Chwilen Gnoi yn gadael drewdod yn yr awyr!
Wildlife Still Present in the Forest
These creatures are gone from the forest now
But the ones who live here today can be found!
There’s badgers and dormice and buzzards I’ve heard,
Goshawks, owls, and other woodland birds!
Mae’r creaduriaid hyn wedi mynd o’r fforest ‘nawr,
ond, gellir dod o hyd i’r rhai sy’n byw yma heddiw!
Clywais fod moch daear a llygod daear a boncathod,
gwyddweilch, tylluanod ac adar y goedlan eraill.
A Final Call to Action
We’ve learned about creatures from times gone by,
And the ones living here, that walk, and that fly.
Fforest Fawr is a beautiful place as we’ve seen,
Help us to keep it tidy and clean!
‘Rydym wedi dysgu am greaduriaid o’r amseroedd a fu
a’r rhai sy’n byw yma, – sy’n cerdded ac sy’n hedfan.
Fel y gwelsom, mae Fforest Fawr yn le hardd.
Rhowch help inni i’w chadw yn daclus a glân!
Mike James, Woodland Manager from Natural Resources Wales said:
“We hope people will enjoy our new sculpture trail and the woodland characters will bring to life the story of the forest, its wildlife, and its history. And with the story comes a strong message – the importance of looking after our environment and our forest so the wildlife which currently live there can continue to thrive for years to come.”
We hope you enjoyed the tour through Fforest Fawr Woodland Sculpture trail, and feel inspired to do your part in ensuring we will still be enjoying the wildlife we see round us for decades to come – and beyond!
Commissioning a Woodland Sculpture Trail
If you are involved with managing or maintaining and green area, and would like an educational sculpture trail, you can find out more about prices, concept etc by reading our Page’s Wood Case Study.
To chat to Simon about details, email us via https://www.treecarving.co.uk/contact/
We’re looking forward to hearing from you!